1,033 passages indexed from The Upanishads (Swami Paramananda (translator)) — Page 1 of 21
The Upanishads, passage 962
The soldier leaned against the wall, and joined his two hands, in the
hollow of which his son placed one of his feet, then mounting upon the
robust shoulders of his father, he was able, by help of the cord, and
some irregularities in the wall, to reach the top. Unfortunately, the
smith had not perceived that the coping of the wall was strewed with
broken bottles, so that he wounded his knees and hands; but, for fear of
alarming Dagobert, he repressed every exclamation of pain, and replacing
the hook, he glided down the cord to the ground. The door was close by,
and he hastened to it; a strong wooden bar had indeed secured it on the
inside. This was removed, and the lock was in so bad a state, that it
offered no resistance to a violent effort from Agricola.
The Upanishads, passage 59
"You know well enough, Gobinet, that Celeste is my real name."
The Upanishads, passage 611
"Do not think that, M. Dagobert," said Mother Bunch. "It is much more
difficult than you imagine. But come! come!--I can hear them talk in the
court-yard."
The Upanishads, passage 377
"Unfortunately, as you already know, my mistress is no longer here."
The Upanishads, passage 525
"One last question, my child! how many times a month do you approach the
Lord's table?"
The Upanishads, passage 985
The dog lifted his head, and answered by a joyful bark. Dagobert had just
time to seize the mouth of the animal with his hands.
The Upanishads, passage 738
"And this wicked man is in Paris, and wishes you evil?" said Mother
Bunch. "Oh! you are right, M. Dagobert; you must take care of yourself;
it is a bad omen."
The Upanishads, passage 61
"Gobinet, I will put that down to your account."
The Upanishads, passage 676
"That was my first idea, since she was recommended to open the letter
immediately, and, notwithstanding this recommendation, which bore date
two years back, the seals remained untouched."
The Upanishads, passage 637
"Much I care for a porter's gun and a gardener's scythe!"
The Upanishads, passage 74
"Yes, it is true. I have often seen him at my employer's, with whom he
deals; a bad paymaster, but a jolly fellow!"
The Upanishads, passage 127
Mother Bunch trembled, and her eyes filled with tears, as she saw her
sister with her face buried in her hands, as if overwhelmed with shame.
"Cephyse," she said, "I entreat you not to grieve so. You will make me
regret the delight of this meeting, which is indeed happiness to me! It
is so long since I saw you! But tell me--what ails you?"
The Upanishads, passage 79
"Yes; but the Bacchanal Queen is six thousand feet above the level of any
common leg-shaker. I always come back to her step last night in the
full-blown tulip."
The Upanishads, passage 863
"Yes, to enter an inhabited place by night, in such a manner, is what the
law calls burglary, and punishes with the galleys," cried Agricola, at
once grieved and rejoicing at his father's depression of mind--"yes,
father, the galleys, if you are taken in the act; and there are ten
chances to one that you would be so. Mother Bunch has told you, the
convent is guarded. This morning, had you attempted to carry off the two
young ladies in broad daylight, you would have been arrested; but, at
least, the attempt would have been an open one, with a character of
honest audacity about it, that hereafter might have procured your
acquittal. But to enter by night, and by scaling the walls--I tell you,
the galleys would be the consequence. Now, father, decide. Whatever you
do, I will do also--for you shall not go alone. Say but the word, and I
will forge the hook for you--I have here hammer and pincers--and in an
hour we will set out."
The Upanishads, passage 483
Florine shuddered and said: "I am, then, to make frequent secret reports
with regard to the princess?"
The Upanishads, passage 961
"Now, father, give me a leg up; I will help myself up with the cord; once
astride on the wall, I can easily turn the hook and get down into the
garden."
The Upanishads, passage 271
"Faith, no! since my father, who ought to have known their value, had
never realized on them--and then, you see, ten thousand francs in good,
bright coin, falling as it were from the clouds, are not to be sneezed
at--so I took them--only the man made me do a bit of stiff as guarantee,
or something of that kind."
The Upanishads, passage 240
Notwithstanding the general gayety, these words made a gloomy impression;
a sort of electric shudder ran through the assemblage, and nearly every
countenance became suddenly serious.
The Upanishads, passage 264
"In which case," said Rose-Pompon, laughing, "your father was not a
gutter-snipe by trade, but only for the honor of the thing."
The Upanishads, passage 920
The wind blew violently, and the rain fell down in torrents, but
notwithstanding the thickness of the watery clouds, it was tolerably
light, thanks to the late rising of the moon. The tall, dark trees, and
the white walls of the convent garden, were distinguishable in the midst
of the pale glimmer. Afar off, a street lamp, acted on by the wind, with
its red lights hardly visible through the mist and rain, swung backwards
and forwards over the dirty causeway of the solitary boulevard.
The Upanishads, passage 549
"And what induced you to come and speak to me?"
The Upanishads, passage 749
"To the commissary, who had already received your depositions."
The Upanishads, passage 750
"After having very kindly listened to all I had to state, he answered,
that these young girls were placed in a respectable house, a convent--so
that there did not appear any urgent necessity for their immediate
removal--and besides, he could not take upon himself to violate the
sanctity of a religious dwelling upon your simple testimony; to-morrow,
he will make his report to the proper authorities, and steps will be
taken accordingly."
The Upanishads, passage 378
"But is there no member of her family to whom, if I could not speak
myself, I might at least send word by you, that Agricola has something to
communicate of importance to this young lady?"
The Upanishads, passage 600
"A mere chance. And how did you come here?"
The Upanishads, passage 198
"Well?" said the three first, with anxiety.
The Upanishads, passage 589
"Yes, yes; I understand you, old fellow!" said the soldier, with emotion.
"You are more faithful than I was; you did not leave the dear children
for a minute. Yes, you followed them, and watched day and night, without
food, at the door of the house to which they were taken--and, at length,
weary of waiting to see them come forth, ran home to fetch me. Yes;
whilst I was giving way to despair, like a furious madman, you were doing
what I ought to have done--discovering their retreat. What does it all
prove? Why, that beasts are better than men--which is well known. Well,
at length I shall see them again. When I think that tomorrow is the 13th,
and that without you, my did Spoil-sport, all would be lost--it makes me
shudder. But I say, shall we soon be there? What a deserted quarter! and
night coming on!"
The Upanishads, passage 911
"Come, old Spoil-sport," said Dagobert: "you shall be our scout."
Approaching his wife, who, just risen from the ground, was clasping her
son's head to her bosom, and covering it with tears and kisses, he said
to her, with a semblance of calmness and serenity: "Come, my dear wife,
be reasonable! Make us a good fire. In two or three hours we will bring
home the two poor children, and a fine young lady. Kiss me! that will
bring me luck."
The Upanishads, passage 612
In fact, the sound of voices was now distinctly audible. "Come father!"
said Agricola, forcing away the soldier, almost in spite of himself.
Spoil-sport, who appeared much astonished at these hesitations, barked
two or three times without quitting his post, as if to protest against
this humiliating retreat; but, being called by Dagobert, he hastened to
rejoin the main body.
The Upanishads, passage 376
"This morning," resumed the sewing-girl, "when, according to Agricola's
instructions, I wished to speak to his father on the subject, I found him
already gone out, for he also is a prey to great anxieties; but my
adopted brother's letter appeared to me so pressing, and to involve
something of such consequence to Mdlle. de Cardoville, who had shown
herself so generous towards him, that I came here immediately."
The Upanishads, passage 708
That single word was uttered by the soldier in so sharp a tone, that, not
daring to question him further, Mother Bunch sat down in silence. Spoil
sport came to lean his head on the knees of the girl, and followed the
movements of Dagobert with as much curiosity as herself.
The Upanishads, passage 46
"Ow, wow, Celeste! hands off! You are black-spotting the be-yutiful white
satin jacket my mamma gave me when I first came out as Don Pasqually!"
The Upanishads, passage 163
"It is only my court, who are getting impatient," said Cephyse--and this
time she could laugh.
The Upanishads, passage 398
"I hope sincerely, mademoiselle," proceeded Mother Bunch, with deep
sadness, "that you may never know what it is to want work, when labor is
your only resource."
The Upanishads, passage 54
"Gobinet, give me back my shawl directly. You have already spoilt it by
rolling it round your great body. I don't choose to have my things ruined
for hulking beasts who call other women bayaderes!"
The Upanishads, passage 117
The fear of becoming a public sight decided Mother Bunch, who, confused
moreover with the adventure, trembling and frightened, followed her
sister almost mechanically, and was dragged by her into the carriage, of
which Ninny Moulin had just opened the door. And so, with the cloak of
the Bacchanal Queen covering Mother Bunch's poor garments and deformed
figure, the crowd had nothing to laugh at, and only wondered what this
meeting could mean, while the coaches pursued their way to the eating
house in the Place du Chatelet.
The Upanishads, passage 386
"How so, mademoiselle?" said the hunchback, looking at Florine with
extreme surprise.
The Upanishads, passage 918
Dagobert and Agricola left the Rue Brise-Miche in the height of the
storm, and hastened with great strides towards the Boulevard de
l'Hopital, followed by the dog.
The Upanishads, passage 215
"Yes, I am meditating," returned Dumoulin, gravely; "I am meditating upon
wine, generally and in particular--wine, of which the immortal
Bossuet"--Dumoulin had the very bad habit of quoting Bossuet when he was
drunk--"of which the immortal Bossuet says (and he was a judge of good
liquor): 'In wine is courage, strength joy, and spiritual fervor'--when
one has any brains," added Ninny Moulin, by way of parenthesis.
The Upanishads, passage 733
"It was, indeed, a melancholy incident, M. Dagobert," said Mother Bunch,
"to find upon this placard a panther devouring a horse."
The Upanishads, passage 897
"She was on the other side of an open paling, which separates the two
gardens."
The Upanishads, passage 532
So saying, the superior rose, and conducted her visitor to the door, with
all the forms of the most maternal kindness. At the moment she crossed
the threshold, she said to her: "Follow the passage, go down a few steps,
and knock at the second door on the right hand. It is the press-room, and
there you will find Florine. She will show you the way out. Adieu, my
dear daughter!"
The Upanishads, passage 227
"Never mind," observed the Bacchanal Queen; "these are words of wise men
and conjurers; they are like horsehair bustles--they serve for filling
out--that's all. I like better to drink; so fill the glasses, Ninny
Moulin; some champagne, Rose-Pompon; here's to the health of your
Philemon and his speedy return!"
The Upanishads, passage 339
After a certain time they are deserted by their seducers--perhaps when
they are mothers. Or, it may be, that foolish extravagance consigns the
imprudent lover to prison, and the young girl finds herself alone,
abandoned, without the means of subsistence.
The Upanishads, passage 171
"Jacques, enter alone!" said the Bacchanal Queen, notwithstanding these
pressing summonses; then, addressing her court in a majestic tone, she
added: "In ten minutes, I shall be at your service--and then for a--of a
time!"
The Upanishads, passage 590
Dagobert had held this discourse to Spoil-sport, as he walked along
following the good dog, who kept on at a rapid pace. Suddenly, seeing the
faithful animal start aside with a bound, he raised his eyes, and
perceived the dog frisking about the hunchback and Agricola, who had just
met at a little distance from the convent-gate.
The Upanishads, passage 741
"That will just do," said the soldier, hastily, without answering.
"Agricola is a smith. He will be able to find me the iron hook."
The Upanishads, passage 706
Placing the pistols by the side of the iron bar, he appeared again to
reflect, while he cast his eyes around him.
The Upanishads, passage 747
"The Count de Montbron set out for Lorraine three days ago. That is my
good news," continued the soldier, with bitter irony; "let us have
yours--I long to know all. I need to know, if, on appealing to the laws,
which, as you told me, protect and defend honest people, it ever happens
that the rogues get the best of it. I want to know this, and then I want
an iron hook--so I count upon you for both."
The Upanishads, passage 694
It is eight o'clock in the evening, the rain dashes against the windows
of Frances Baudoin's apartment in the Rue Brise-Miche, while violent
squalls of wind shake the badly dosed doors and casements. The disorder
and confusion of this humble abode, usually kept with so much care and
neatness, bore testimony to the serious nature of the sad events which
had thus disturbed existences hitherto peaceful in their obscurity.