EARLY ACCESSHelp us improve! Share feedback

The Upanishads

Swami Paramananda (translator)

1,033 passages indexed from The Upanishads (Swami Paramananda (translator)) — Page 19 of 21

License: Public Domain

The Upanishads, passage 199
"Are there two Sleepers-in-buff on earth?" replied the other. "I have just seen him; he is togged out like one of the swell mob. They will be at table for three hours at least."
The Upanishads, passage 928
"And the nearer the moment comes, father, the more I feel I may be of some use; but, be it good or bad, I will share the fortune of your adventure. Our object is praiseworthy; it is a debt of honor that you have to pay, and I will take one half of it. Do not fancy that I will now draw back. And so, dear father, let us think of our plan of action."
The Upanishads, passage 807
"Now that I have heard your mother, I understand it all," said Dagobert. "Gabriel is like Rose and Blanche, like Mdlle. de Cardoville, like your mother, like all of us, perhaps--the victim of a secret conspiracy of wicked priests. Now that I know their dark machinations, their infernal perseverance, I see," added the soldier, in a whisper, "that it requires strength to struggle against them. I had not the least idea of their power."
The Upanishads, passage 862
"Unhappy boy!" cried Dagobert, seizing his son by the arm; "could you not keep that from me--rather than expose me to become a traitor and a coward?" And the soldier shuddered, as he repeated: "The galleys!"--and, bending down his head, remained mute, pensive, withered, as it were, by those blasting words.
The Upanishads, passage 886
"Agricola, you shall not go with me--I forbid it!" said Dagobert, clasping his son closely to his breast.
The Upanishads, passage 371
"What!" said Florine, with surprise; "to my mistress, M. Agricola has something of importance to communicate?"
The Upanishads, passage 633
"The nuns, with all their squalling, will not prevent my breaking open the door, seizing my children in my arms, and carrying them off. Should the outer door be shut, there will be a second smash--that's all. So," added Dagobert, disengaging himself from the grasp, "wait for me here. In ten minutes I shall be back again. Go and get a hackney-coach ready, my boy."
The Upanishads, passage 829
So saying, the soldier took from the hearth a strong pair of tongs, and presented them to his son, adding: "Come, my boy! blow up the fire, blow it to a white heat, and forge me this iron!"
The Upanishads, passage 941
So saying, the smith took from the sack the cord and hook; Dagobert armed himself with the iron bar, and both advanced cautiously, following the wall in the direction of the little door, situated not far from the angle formed by the street and the boulevard. They stopped from time to time, to listen attentively, trying to distinguish those noises which were not caused either by the high wind or the rain.
The Upanishads, passage 195
"Return to the company, Cephyse, and amuse yourself with a light heart, for M. Jacques has made a whole family happy."
The Upanishads, passage 276
"I am not in a humor to laugh," replied Jacques, abruptly, for he was getting excited from the effects of the wine; "it is more than I can bear to think of that man. It exasperates me! it drives me mad! You should have heard him saying: 'Beggarly workmen! rascally workmen! they grumble that they have no food in their bellies; well, then, we'll give them bayonets to stop their hunger.'[11] And there's the children in his factory--you should see them, poor little creatures!--working as long as the men--wasting away, and dying by the dozen--what odds? as soon as they were dead plenty of others came to take their places--not like horses, which can only be replaced with money."
The Upanishads, passage 699
Waking with a start, Mother Bunch raised her head hastily, sprang from her chair, and, advancing rapidly to meet Agricola's father, said to him: "Well, M. Dagobert! have you good news? Have you--"
The Upanishads, passage 29
But the gales followed him, and sated their fury by wrecking the "Black Eagle" on the Picardy coast. This was at the same point as were a disabled Hamburg steamer, among whose passengers where Dagobert and his two charges, was destroyed the same night. Happily the tempest did not annihilate them all. There were saved, Prince Djalma and a countryman of his, one Faringhea, a Thuggee chief, hunted out of British India; Dagobert, and Rose and Blanche Simon, whom Gabriel had rescued. These survivors had recovered, thanks to the care they had received in Cardoville House, a country mansion which had sheltered them, and except the prince and the Strangler chief, the others were speedily able to go on to Paris.
The Upanishads, passage 472
"No, my dear mother; I shall take care to be exact. Only, pray, redouble your precautions to-night for fear of a great scandal!"
The Upanishads, passage 292
The Bacchanal Queen grew pale, uttered a piercing scream, and rushed out of the room without a word, leaving her guests in stupefaction.
The Upanishads, passage 480
"It is in M. Rodin's name that I give you this order."
The Upanishads, passage 26
Years after, wearing the same unalterable look, this man accosted Dagobert in Siberia, and gave him for General Simon's wife, the diary and letters of her husband, written in India, in little hope of them ever reaching her hands. And at the year our story opens, this man unbarred the cell-door of Leipsic jail, and let Dagobert and the orphans out, free to continue their way into France.
The Upanishads, passage 147
"And I shall think you despise me, if you insist any more upon it, my dear Cephyse," said Mother Bunch, in a tone at once so mild and firm that the Bacchanal Queen saw that all persuasion would be in vain. She hung her head sorrowfully, and a tear again trickled down her cheek.
The Upanishads, passage 518
"If I have entered into these long details my dear daughter," resumed Mother Sainte-Perpetue, taking the hearer's silence for consent, "it is that you may not suppose yourself obliged to remain in the house in question, if, against our expectation, you should not find there holy and pious examples. I believe Mme. de Bremont's house to be a pure and godly place; only I have heard (though I will not believe it) that Mme. de Bremont's daughter, Mme. de Noisy, who has lately come to reside with her, is not so exemplary in her conduct as could be desired, that she does not fulfil regularly her religious duties, and that, during the absence of her husband, who is now in America, she receives visits, unfortunately too frequent, from one M. Hardy, a rich manufacturer."
The Upanishads, passage 746
"Well, father," cried Agricola; "have you seen the Court de Montbron?"
The Upanishads, passage 841
The soldier, forseeing that he would have to contend with observations and prayers of all sorts, and resolved not to yield, determined to cut short all useless supplications, which would only make him lose precious time. He said, therefore, with a grave, severe, and almost solemn air, which showed the inflexibility of his determination: "Listen to me, wife--and you also, my son--when, at my age, a man makes up his mind to do anything, he knows the reason why. And when a man has once made up his mind, neither wife nor child can alter it. I have resolved to do my duty; so spare yourselves useless words. It may be your duty to talk to me as you have done; but it is over now, and we will say no more about it. This evening I must be master in my own house."
The Upanishads, passage 502
"I do my best, mother, and have always satisfied my employers. If you please to try me, you will be able to judge."
The Upanishads, passage 604
So saying, Dagobert, in spite of his age, began to run very fast towards Spoil-sport. "Agricola," cried Mother Bunch, "prevent thy father from knocking at that door. He would ruin all."
The Upanishads, passage 707
"M. Dagobert," ventured the girl, "you have not, then, good news?"
The Upanishads, passage 15
Those who had this token were descendants of a family whom, a hundred and fifty years ago, persecution scattered through the world, in emigration and exile; in changes of religion, fortune and name. For this family--what grandeur, what reverses, what obscurity, what lustre, what penury, what glory! How many crimes sullied, how many virtues honored it! The history of this single family is the history of humanity! Passing through many generations, throbbing in the veins of the poor and the rich, the sovereign and the bandit, the wise and the simple, the coward and the brave, the saint and the atheist, the blood flowed on to the year we have named.
The Upanishads, passage 351
Why for them is there no sign of public gratitude? no kind or consoling word from august lips? Why do we not see in France, a single workman wearing a medal as a reward for his courageous industry, his long and laborious career? The token and the little pension attached to it, would be to him a double recompense, justly deserved. But, no! for humble labor that sustains the State, there is only forgetfulness, injustice, indifference, and disdain!
The Upanishads, passage 458
"Will, I hope, have a good effect. She kept up a correspondence with an old school-friend in the country. I have put a stop to this, for it appeared to me dangerous. She is now under my sole influence, and I hope we shall attain our ends; but you see, my dear daughter, it is never without crosses and difficulties that we succeed in doing good!"
The Upanishads, passage 148
"My refusal grieves you," said the other, taking her hand; "I am truly sorry--but reflect--and you will understand me."
The Upanishads, passage 144
"Yes, but I must, even at the risk of making you angry," resumed the Bacchanal Queen, timidly; "I have something to propose to you which you once before refused. Jacques Rennepont has still, I think, some money left--we are spending it in follies--now and then giving a little to poor people we may happen to meet--I beg of you, let me come to your assistance--I see in your poor face, you cannot conceal it from me, that you are wearing yourself out with toil."
The Upanishads, passage 379
"It is strange!" said Florine, reflecting, and without replying. Then, turning towards the sempstress, she added: "You are quite ignorant of the nature of these revelations?"
The Upanishads, passage 1028
"Let us make sure, that one of them is there," said Agricola; "then, by placing this pole against the wall, I will climb up to the first story, which is not so very high."
The Upanishads, passage 143
"I do what I can, but, alas! it is very little; yet when I succeed," added Mother Bunch, with a faint smile, "I am as proud and happy as a poor little ant, who, after a great deal of trouble, has brought a big straw to the common nest. But do not let us talk any more of me."
The Upanishads, passage 338
This is the first phase of degradation that the guilty carelessness of Society imposes on an immense number of workwomen, born with instincts of modesty, and honesty, and uprightness.
The Upanishads, passage 661
"Not mad. They detain her in this asylum to prevent her communicating with any one. She believes herself, like the daughters of Marshal Simon, the victim of an odious machination."
The Upanishads, passage 721
"At all events, you will wait for Agricola, M. Dagobert?"
The Upanishads, passage 414
Florine started. A natural impulse of the heart, a desire to be useful to the sempstress, whose mildness and resignation greatly interested her, had led her to make a hasty proposition; she knew at what price would have to be purchased the advantages she proposed, and she now asked herself, if the hunchback would ever accept them on such terms. But Florine had gone too far to recede, and she durst not tell all. She resolved, therefore, to leave the future to chance and as those, who have themselves fallen, are little disposed to believe in the infallibility of others, Florine said to herself, that perhaps in the desperate position in which she was, Mother Bunch would not be so scrupulous after all. Therefore she said: "I see, mademoiselle, that you are astonished at offers so much above what you usually gain; but I must tell you, that I am now speaking of a pious institution, founded to procure work for deserving young women. This establishment, which is called St. Mary's Society, undertakes to place them out as servants, or by the day as needlewomen. Now this institution is managed by such charitable persons, that they themselves undertake to supply an outfit, when the young women, received under their protection are not sufficiently well clothed to accept the places destined for them."
The Upanishads, passage 515
"Yes, mother," answered Mother Bunch, timidly, for she began to find this provision somewhat singular.
The Upanishads, passage 601
"Spoil-sport stops and barks," cried Dagobert, who had already made several steps in advance.
The Upanishads, passage 903
"Never mind, my good girl: with these indications we shall do very well," said Dagobert. "For the rest, I have my plans."
The Upanishads, passage 519
At the name of Agricola's master, Mother Bunch could not suppress a movement of surprise, and also blushed slightly. The superior naturally mistook this surprise and confusion for a proof of the modest susceptibility of the young sempstress, and added: "I have told you all this, my dear daughter, that you might be on your guard. I have even mentioned reports that I believe to be completely erroneous, for the daughter of Mme. de Bremont has always had such good examples before her that she cannot have so forgotten them. But, being in the house from morning to night, you will be able, better than any one, to discover if these reports have any foundation in truth. Should it unfortunately so turn out, my dear daughter, you would come and confide to me all the circumstances that have led you to such a conclusion; and, should I then agree in your opinion, I would withdraw you instantly from the house--for the piety of the mother would not compensate sufficiently for the deplorable example of the daughter's conduct. For, as soon as you form part of the institution, I am responsible for your salvation, and, in case your delicacy should oblige you to leave Mme. de Bremont's, as you might be some time without employment, the institution will allow you, if satisfied with your zeal and conduct, one franc a day till we could find you another place. You see, my dear daughter, that you have everything to gain with us. It is therefore agreed that the day after to-morrow you go to Mme. de Bremont's." Mother Bunch found herself in a very hard position. Sometimes she thought that her first suspicions were confirmed, and, notwithstanding her timidity, her pride felt hurt at the supposition, that, because they knew her poor, they should believe her capable of selling herself as a spy for the sake of high wages. Sometimes, on the contrary, her natural delicacy revolted at the idea that a woman of the age and condition of the superior could descend to make a proposition so disgraceful both to the accepter and the proposer, and she reproached herself with her first doubts and asked herself if the superior had not wished to try her, before employing her, to see if her probity would enable her to resist a comparatively brilliant offer. Mother Bunch was naturally so inclined to think well of every one, that she made up her mind to this last conclusion, saying to herself, that if, after all, she were deceived, it would be the least offensive mode of refusing these unworthy offers. With a movement, exempt from all haughtiness, but expressive of natural dignity, the young workman raised her head, which she had hitherto held humbly cast down, looked the superior full in the face, that the latter might read in her countenance the sincerity of her words, and said to her in a slightly agitated voice, forgetting this time to call her "mother": "Ah, madame! I cannot blame you for exposing me to such a trial. You see that I am very poor, and I have yet done nothing to command your confidence. But, believe me, poor as I am, I would never stoop to so despicable an action as that which you have thought fit to propose to me, no doubt to assure yourself, by my refusal, that I am worthy of your kindness. No, no, madame--I could never bring myself to be a spy at any price."
The Upanishads, passage 278
"I don't like M. Tripeaud!" exclaimed Jacques. "I hate him--and shall I tell you why? Because it is as much his fault as mine, that I have become a good-for-nothing loafer. I don't say it to screen myself; but it is the truth. When I was 'prenticed to him as a lad, I was all heart and ardor, and so bent upon work, that I used to take my shirt off to my task, which, by the way, was the reason that I was first called Sleepinbuff. Well! I might have toiled myself to death; not one word of encouragement did I receive. I came first to my work, and was the last to leave off; what matter? it was not even noticed. One day, I was injured by the machinery. I was taken to the hospital. When I came out, weak as I was, I went straight to my work; I was not to be frightened; the others, who knew their master well, would often say to me: 'What a muff you must be, little one! What good will you get by working so hard?'--still I went on. But, one day, a worthy old man, called Father Arsene, who had worked in the house many years, and was a model of good conduct, was suddenly turned away, because he was getting too feeble. It was a death-blow to him; his wife was infirm, and, at his age, he could not get another place. When the foreman told him he was dismissed, he could not believe it, and he began to cry for grief. At that moment, M. Tripeaud passes; Father Arsene begs him with clasped hands to keep him at half-wages. 'What!' says M. Tripeaud, shrugging his shoulders; 'do you think that I will turn my factory into a house of invalids? You are no longer able to work--so be off!' 'But I have worked forty years of my life; what is to become of me?' cried poor Father Arsene. 'That is not my business,' answered M. Tripeaud; and, addressing his clerk, he added: 'Pay what is due for the week, and let him cut his stick.' Father Arsene did cut his stick; that evening, he and his old wife suffocated themselves with charcoal. Now, you see, I was then a lad; but that story of Father Arsene taught me, that, however hard you might work, it would only profit your master, who would not even thank you for it, and leave you to die on the flags in your old age. So all my fire was damped, and I said to myself: 'What's the use of doing more than I just need? If I gain heaps of gold for M. Tripeaud, shall I get an atom of it?' Therefore, finding neither pride nor profit in my work, I took a disgust for it--just did barely enough to earn my wages--became an idler and a rake--and said to myself: 'When I get too tired of labor, I can always follow the example of Father Arsene and his wife."'
The Upanishads, passage 204
The Bacchanal Queen, having Sleepinbuff and Rose-Pompon opposite her, and Ninny Moulin on her right hand, presided at the repast, called a reveille-matin (wake-morning), generously offered by Jacques to his companions in pleasure.
The Upanishads, passage 629
"What are you going to do, father?" cried Agricola, still holding back the soldier. "It is a convent, remember."
The Upanishads, passage 880
"To escape the galleys, he will do as I do. I have two pistols."
The Upanishads, passage 475
"No, mother; I was waiting in the passage, where the windows look out on the garden."
The Upanishads, passage 153
"The idea is a good one; why not act upon it?"
The Upanishads, passage 890
The sempstress, drying her tears, did as desired, while Agricola, by the help of bellows, revived the fire in which the tongs were heating.
The Upanishads, passage 568
"The Count de Montbron--I shall not forget."
The Upanishads, passage 881
"And without you--without him," cried the unhappy mother, extending her hands in supplication, "what will become of me?"
The Upanishads, passage 819
"See what it is, my boy," said Dagobert to his son; "my head is so heavy that I cannot see clear." Agricola took the letter, which contained only a few lines, and read it before he looked at the signature.