1,033 passages indexed from The Upanishads (Swami Paramananda (translator)) — Page 10 of 21
The Upanishads, passage 820
"I avail myself of a few minutes' communication with a ship bound
direct for Europe, to write to you, my old comrade, a few hasty
lines, which will reach you probably by way of Havre, before the
arrival of my last letters from India. You must by this time be at
Paris, with my wife and child--tell them--I am unable to say more
--the boat is departing. Only one word; I shall soon be in France.
Do not forget the 13th February; the future of my wife and child
depends upon it.
The Upanishads, passage 929
"Then you will come?" said Dagobert, stifling a sigh.
The Upanishads, passage 901
After a moment's reflection, Mother Bunch answered, "They are opposite to
the chamber occupied by Mdlle. de Cardoville, for she makes signs to them
from her window: and I now remember she told me, that their two rooms are
on different stories, one on the ground-floor, and the other up one pair
of stairs."
The Upanishads, passage 213
"He is meditating; he must be ill then!"
The Upanishads, passage 504
"Mdlle. Florine told me, mother, that I could not have work at home."
The Upanishads, passage 43
"Werry like, but the Bacchanal Queen has got to lead off the last dance
in the Prado."
The Upanishads, passage 913
The soldier slipped the pistols into the pocket of his great coat, and
rushed towards the door, followed by Spoil-sport.
The Upanishads, passage 596
"Oh!" said Dagobert, stopping as if suffocated by the news, and pressing
his hands on his bosom; "I never thought that my old heart could beat
so!--And yet, thanks to my dog, I almost expected what has taken place.
Anyhow, I am quite dizzy with joy."
The Upanishads, passage 69
"Last night she charmed a slop (as modest as a country girl) whose purity
took up arms against the famous dance of the Storm-blown Tulip."
The Upanishads, passage 44
"I wish to thunder I'd 'a known that, and I'd 'a stayed there to see
her--my beloved Queen!"
The Upanishads, passage 878
"A traitor to his country, who finishes by becoming a mock priest, is
capable of anything. I tell you, that, perhaps at this moment he may be
killing those children by a slow-fire!" exclaimed the soldier, in a voice
of agony. "To separate them from one another was to begin to kill them.
Yes!" added Dagobert, with an exasperation impossible to describe; "the
daughters of Marshal Simon are in the power of the Marquis d'Aigrigny and
his band, and I hesitate to attempt their rescue, for fear of the
galleys! The galleys!" added he, with a convulsive burst of laughter;
"what do I care for the galleys? Can they send a corpse there? If this
last attempt fail, shall I not have the right to blow my brains out?--Put
the iron in the fire, my boy--quick! time presses--and strike while the
iron's hot!"
The Upanishads, passage 655
"Pardon me, my children!" said Dagobert, recovering himself after a long
silence. "I am wrong to get in a passion, for we do not understand one
another. What you say is true; and yet I am right to speak as I do.
Listen to me. You are an honest man, Agricola; you an honest girl; what I
tell you is meant for you alone. I have brought these children from the
depths of Siberia--do you know why? That they may be to-morrow morning in
the Rue Saint-Francois. If they are not there, I have failed to execute
the last wish of their dying mother."
The Upanishads, passage 335
Let us repeat, with regard to the hunchback's sister--for there are
things which cannot be too often repeated--that one of the most fatal
consequences of the Inorganization of Labor is the Insufficiency of
Wages.
The Upanishads, passage 914
"My son, let me embrace you once more--alas! it is perhaps for the last
time!" cried the unfortunate mother, incapable of rising, but stretching
out her arms to Agricola. "Forgive me! it is all my fault."
The Upanishads, passage 1013
"Thanks, thanks, M. Agricola!" said Mdlle. de Cardoville, in a tone
expressive of the most touching gratitude; "but think first of the
daughters of General Simon."
The Upanishads, passage 934
"One would think that Spoil-sport heard something," said Agricola. They
listened--but heard only the wind, sounding through the tall trees of the
boulevard.
The Upanishads, passage 758
"So," resumed the soldier, without answering his son, "they told you in
plain terms, that we must not think of obtaining legally the release of
Rose and Blanche this evening or even to-morrow morning?"
The Upanishads, passage 803
Agricola, hearing this from his mother, looked at her with surprise, and
exclaimed: "Then Gabriel has the same interest as the daughters of
General Simon, or Mdlle. de Cardoville, to be in the Rue Saint-Francois
to-morrow?"
The Upanishads, passage 760
"That is all I wished to know," said Dagobert, rising and walking up and
down the room.
The Upanishads, passage 280
At these joyous cries, which burst suddenly, like shell, Jacques started;
then gazing with astonishment at his guests, he drew his hand across his
brow, as if to chase away the painful ideas that oppressed him, and
exclaimed: "You are right. Forward the first couple! Let us be merry!"
The Upanishads, passage 438
Mother Sainte-Perpetue was seated before a large cylindrical-fronted desk
in the centre of an apartment simply but comfortably furnished. An
excellent fire burned within the marble chimney, and a soft carpet
covered the floor. The superior, to whom all letters addressed to the
sisters or the boarders were every day delivered, had just been opening
she first, according to her acknowledged right, and carefully unsealing
the second, without their knowing it, according to a right that she
ascribed to herself, of course, with a view to the salvation of those
dear creatures; and partly, perhaps, a little to make herself acquainted
with their correspondence, for she also had imposed on herself the duty
of reading all letters that were sent from the convent, before they were
put into the post. The traces of this pious and innocent inquisition were
easily effaced, for the good mother possessed a whole arsenal of steel
tools, some very sharp, to cut the pager imperceptibly round the
seal--others, pretty little rods, to be slightly heated and rolled round
the edge of the seal, when the letter had been read and replaced in its
envelope, so that the wax, spreading as it melted, might cover the first
incision. Moreover, from a praiseworthy feeling of justice and equality,
there was in the arsenal of the good mother a little fumigator of the
most ingenious construction, the damp and dissolving vapor of which was
reserved for the letters humbly and modestly secured with wafers, thus
softened, they yielded to the least efforts, without any tearing of the
paper. According to the importance of the revelations, which she thus
gleaned from the writers of the letters, the superior took notes more or
less extensive. She was interrupted in this investigation by two gentle
taps at the bolted door. Mother Sainte-Perpetue immediately let down the
sliding cylinder of her cabinet, so as to cover the secret arsenal, and
went to open the door with a grave and solemn air. A lay sister came to
announce to her that the Princess de Saint-Dizier was waiting for her in
the parlor, and that Mdlle. Florine, accompanied by a young girl,
deformed and badly dressed, was waiting at the door of the little
corridor.
The Upanishads, passage 940
The moment was decisive and solemn. "Now, father," said Agricola, "we
will act with as much craft and daring as thieves going to pillage a
strong box."
The Upanishads, passage 581
At length the inner gate closed upon Mother Bunch. Passing rapidly across
the vast court-yard and approaching the porter's lodge, to ask him to let
her out, she heard these words pronounced in a gruff voice: "It seems,
old Jerome, that we are to be doubly on our guard to-night. Well, I shall
put two extra balls in my gun. The superior says we are to make two
rounds instead of one."
The Upanishads, passage 513
"Oh, madame!" cried Mother Bunch, with simplicity; "such designs merit
the thanks and blessings of every one."
The Upanishads, passage 579
"Yes, yes, sister," answered the sempstress, casting down her eyes;
"would you have the goodness to show me the way out?"
The Upanishads, passage 826
To the soldier's passing dejection had succeeded a resolution full of
calm and collected energy.
The Upanishads, passage 367
"I wish I could do you some greater service than offer you a place at the
fire, mademoiselle. Your appearance is so good and interesting."
The Upanishads, passage 1021
"It is not necessary. They are satisfied with locking the outer door of
this building, which I inhabit alone. You can easily break open the
lock."
The Upanishads, passage 842
Timid and alarmed, Frances did not dare to utter a word, but she turned a
supplicating glance towards her son.
The Upanishads, passage 765
So saying, the smith sank upon a chair, for he was worn out with anxiety
and fatigue. There was a moment of profound silence after these words of
Agricola, which destroyed the last hopes of the three, mute and crushed
beneath the strokes of inexorable fatality.
The Upanishads, passage 843
"Father," said the latter, "one word more--only one."
The Upanishads, passage 631
"But, M. Dagobert, the nuns?" said Mother Bunch, still trying to detain
the soldier.
The Upanishads, passage 873
"D'Aigrigny!" cried Dagobert, with an expression of hate and horror.
"There is then mixed up with these treasons, a man who was a soldier
before being a priest, and whose name is D'Aigrigny?"
The Upanishads, passage 285
"Me!" cried Jacques, laughing; "here's a go!"
The Upanishads, passage 705
"Eight o'clock," said the soldier, speaking to himself; "only eight!"
The Upanishads, passage 119
"Let me kiss you again," said Cephyse to the young sempstress; "at least
now we are alone, you will not be afraid?"
The Upanishads, passage 130
The grief of Cephyse was so heart-breaking, that Mother Bunch, always
good and indulgent, wishing to console her, and raise her a little in her
own estimation, said to her tenderly: "In supporting it bravely for a
whole year, my good Cephyse, you have had more merit and courage than I
should have in bearing with it my whole life."
The Upanishads, passage 522
"No--you deserve it--your words are so full of truth and honesty. Only be
persuaded that I have not put you to any trial, because there is no
resemblance between the act of a spy and the marks of filial confidence
that we require of our members for the sake of watching over their
morals. But certain persons--I see you are of the number, my dear
daughter--have such fixed principles, and so mature a judgment, that they
can do without our advice and guardianship, and can appreciate themselves
whatever might be dangerous to their salvation. I will therefore leave
the entire responsibility to yourself, and only ask you for such
communications as you may think proper to make."
The Upanishads, passage 915
The smith turned back, mingled his tears with those of his mother--for he
also wept--and murmured, in a stifled voice: "Adieu, dear mother! Be
comforted. We shall soon meet again."
The Upanishads, passage 226
"Archieolopically?" said Rose-Pompon. "What sawnee is that? Has he a
tail? does he live in the water?"
The Upanishads, passage 875
"It is he!" said Dagobert, in a hollow voice. "Always the same! like an
evil spirit--to the mother, father, children."
The Upanishads, passage 673
"Yes, father; and with this medal, a sealed letter fell to the ground. On
picking it up, I saw that it was addressed, in large letters: 'For Mdlle.
de Cardoville. To be opened by her the moment it is delivered.' Under
these words, I saw the initials 'R.' and 'C.,' accompanied by a flourish,
and this date: 'Paris, November the 13th, 1830.' On the other side of the
envelope I perceived two seals, with the letters 'R.' and 'C.,'
surmounted by a coronet."
The Upanishads, passage 101
At the back of the carriage, standing up on the cushions, were Rose
Pompon and the Bacchanal Queen.
The Upanishads, passage 433
The convent whither Florine was to conduct the hunchback contained the
daughters of Marshal Simon, and was next door to the lunatic asylum of
Dr. Baleinier, in which Adrienne de Cardoville was confined.
The Upanishads, passage 145
"Thanks, my dear Cephyse, I know your good heart; but I am not in want of
anything. The little I gain is sufficient for me."
The Upanishads, passage 627
"Then the Count de Montbron will take the proper steps with persons in
authority, to restore both Mdlle. de Cardoville and the daughters of
Marshal Simon to liberty--and perhaps, to-morrow, or the day after--"
The Upanishads, passage 368
"Oh, mademoiselle!" said the other, with simplicity, almost in spite of
herself; "it does one so much good to sit by a warm fire!" Then, fearing,
in her extreme delicacy, that she might be thought capable of abusing the
hospitality of her entertainer, by unreasonably prolonging her visit, she
added: "the motive that has brought me here is this. Yesterday, you
informed me that a young workman, named Agricola Baudoin, had been
arrested in this house."
The Upanishads, passage 75
"I believe you, my boy--when it is necessary; then he is my Lord
Dumoulin, as large as life. He rolls his eyes, walks with his head on one
side, and his toes turned in; but, when the piece is played out, he slips
away to the balls of which he is so fond. The girls christened him Ninny
Moulin. Add, that he drinks like a fish, and you have the photo of the
cove. All this doesn't prevent his writing for the religious newspapers;
and the saints, whom he lets in even oftener than himself, are ready to
swear by him. You should see his articles and his tracts--only see, not
read!--every page is full of the devil and his horns, and the desperate
fryings which await your impious revolutionists--and then the authority
of the bishops, the power of the Pope--hang it! how could I know it all?
This toper, Ninny Moulin, gives good measure enough for their money!"
The Upanishads, passage 88
"He! In a lot! He's rather too ugly. The girls like to dance with him
because he makes people laugh--but that's all. Little Rose-Pompon, who is
such a pretty creature, has taken him as a harmless chap-her-own, in the
absence of her student."
The Upanishads, passage 578
"She could not wait for you any longer. No doubt, you have come from our
mother the superior?"