EARLY ACCESSHelp us improve! Share feedback

The Upanishads

Swami Paramananda (translator)

1,033 passages indexed from The Upanishads (Swami Paramananda (translator)) — Page 11 of 21

License: Public Domain

The Upanishads, passage 409
"To go out is unfortunately an indispensable condition," said Florine.
The Upanishads, passage 296
With one spring, Cephyse was in the coach. Too much overcome to speak before, she now exclaimed, as she took her seat by Jacques, and remarked the paleness of his countenance: "What is it? What do they want with you?"
The Upanishads, passage 800
Here Dagobert, who seemed much agitated, abruptly interrupted his wife. "One word, Frances," said he; "for, in truth, in the midst of so many cares, and black, diabolical plots, one loses one's memory, and the head begins to wander. Didst not tell me, the day the children disappeared, that Gabriel, when taken in by you, had round his neck a bronze medal, and in his pocket a book filled with papers in a foreign language?"
The Upanishads, passage 569
"He is one of my good old friends, and lives on the Place Vendome, No. 7."
The Upanishads, passage 805
"And he is kept a prisoner at his seminary! And he tells your mother that he has to complain of his superiors! and he asked us for our support with so sad and grave an air, that I said to him--"
The Upanishads, passage 744
"Father, it is enough to drive one mad--to make one dash one's brains out against the wall!" cried the smith in a rage.
The Upanishads, passage 306
"Five years, if I do not pay. As I'll never be able to do so, my fate is certain."
The Upanishads, passage 548
"You must pardon Agricola, madame," said the sewing girl, with one of those half smiles, which rarely settled on her lips: "he is a poet, and omitted no single perfection in the respectful and admiring description which he gave of his protectress."
The Upanishads, passage 976
"Let me manage it," said Agricola; and he opened the gate so quickly, that it creaked very little; still the noise might have been plainly heard, in the silence of the night, during one of the lulls between the squalls of wind.
The Upanishads, passage 936
"Yes; for if there is a watch-dog, he will settle him. And then he will give us notice of the approach of those who go the rounds. Besides, he is so intelligent, so attached to Rose and Blanche, that (who knows?) he may help to discover the place where they are. Twenty times I have seen him find them in the woods, by the most extraordinary instinct."
The Upanishads, passage 975
The gate was only fastened by the catch of the lock. Dagobert was about to open it, when Agricola said to him: "Take care! do not make it creak on its hinges."
The Upanishads, passage 14
February the 13th, 1832. PRAY FOR ME!
The Upanishads, passage 912
Frances threw herself on her husband's neck, without uttering a word. This mute despair, mingled with convulsive sobs, was heart-rending. Dagobert was obliged to tear himself from his wife's arms, and striving to conceal his emotion, he said to his son, in an agitated voice: "Let us go--she unmans me. Take care of her, my good Mother Bunch. Agricola--come!"
The Upanishads, passage 477
Florine made a movement of sorrowful surprise, and exclaimed: "Me, mother! but--"
The Upanishads, passage 232
These words provoked an explosion of shouts, applause, and laughter. Ninny Moulin shouted, applauded, laughed even louder than the rest, opening wide his enormous mouth, and adding to the stunning noise the harsh springing of his rattle, which he had taken up from under his chair.
The Upanishads, passage 362
"I thank you, mademoiselle," said Mother Bunch, with emotion, so easily was her gratitude excited by the least mark of kindness; she felt, too, a pleasing surprise, that her poor garments had not been the cause of repugnance or disdain on the part of Florine.
The Upanishads, passage 939
At the last strobe, Dagobert said to his son, in a firm voice: "It is midnight. Shake hands, and let us forward!"
The Upanishads, passage 664
"No; for when she gave me this ring for the Count de Montbron, she said to me: 'By this means both I and Marshal Simon's daughters will be at liberty either to-morrow or the day after--'"
The Upanishads, passage 349
Would it not be a noble and encouraging example to see the master propose for public recompense and distinction the workman, deputed by his peers, as amongst the most honest, laborious, and intelligent of his profession? Then one most grievous injustice would disappear, and the virtues of the workman would be stimulated by a generous and noble ambition--he would have an interest in doing well.
The Upanishads, passage 493
"No matter," said the superior to herself; "if she be intelligent, that will suffice." Then she resumed aloud. "Do you know if she is a good workwoman?"
The Upanishads, passage 670
"It is with regard to this and other things that I wished to make important communications to Mdlle. de Cardoville."
The Upanishads, passage 390
"I understand you, mademoiselle," said Mother Bunch, sadly. "The family of your generous mistress do not love her, and perhaps persecute her?"
The Upanishads, passage 837
"But, father, it is impossible; you will never attempt such an enterprise."
The Upanishads, passage 156
"Be satisfied! we have not come to that. We had still something left, when a kind of agent, who had paid court to me, but who was so ugly that I could not bear him for all his riches, knowing that I was living with Jacques asked me to--But why should I trouble you with all these details? In one word, he lent Jacques money, on some sort of a doubtful claim he had, as was thought, to inherit some property. It is with this money that we are amusing ourselves--as long as its lasts."
The Upanishads, passage 866
In spite of his energetic and resolute character, Dagobert remained for some time in a kind of stupor. According to his military habits, he had looked at this nocturnal enterprise only as a ruse de guerre, authorized by his good cause, and by the inexorable fatality of his position; but the words of his son brought him back to the fearful reality, and left him the choice of a terrible alternative--either to betray the confidence of Marshal Simon, and set at naught the last wishes of the mother of the orphan--or else to expose himself, and above all his son, to lasting disgrace--without even the certainty of delivering the orphans after all.
The Upanishads, passage 265
"No, no--worse luck! it was to earn his living," replied Jacques; "but, in his youth, he had been well off. By what appeared, or rather by what did not appear, he had applied to some rich relation, and the rich relation had said to him: 'Much obliged! try the work'us.' Then he wished to make use of his Greek, and Latin, and mathematics. Impossible to do anything--Paris, it seems, being choke-full of learned men--so my father had to look for his bread at the end of a hooked stick, and there, too, he must have found it, for I ate of it during two years, when I came to live with him after the death of an aunt, with whom I had been staying in the country."
The Upanishads, passage 972
"And the building which contains the chambers of Rose and Blanche, but which we cannot see from here, is no doubt opposite it," said Dagobert. "Poor children! they are there, weeping tears of despair," added he, with profound emotion.
The Upanishads, passage 574
All this had passed so rapidly that the young workwoman had no time to speak or move; tears, sweet tears, flowed abundantly down her pale cheeks. For a young lady, like Adrienne de Cardoville, to treat her as a sister, to kiss her hand, to tell her that she was proud to resemble her in heart--her, a poor creature, vegetating in the lowest abyss of misery--was to show a spirit of fraternal equality, divine, as the gospel words.
The Upanishads, passage 645
"Doubt! I am sure of it. To come to that point, they began by turning the head of my poor wife."
The Upanishads, passage 658
"Is not the date inscribed on a bronze medal?"
The Upanishads, passage 3
I. The Masquerade II. The Contrast III. The Carouse IV. The Farewell V. The Florine VI. Mother Sainte-Perpetue VII. The Temptation VIII. Mother Bunch and Mdlle. De Cardoville IX. The Encounters--The Meeting XI. Discoveries XII. The Penal Code XIII. Burglary
The Upanishads, passage 959
"I will scale the wall by means of the cord and hook, and open the door from the other side."
The Upanishads, passage 183
"Here," said Sleepinbuff, interrupting, and giving Mother Bunch a purse; "take this--all the expenses here have been paid beforehand--this is what remains of my last bag. You will find here some twenty-five or thirty Napoleons, and I cannot make a better use of them than to serve a comrade in distress. Give them to Agricola's father; he will take the necessary steps, and to-morrow Agricola will be at his forge, where I had much rather he should be than myself."
The Upanishads, passage 610
"Devil take me if I understand a word of all this!" cried Dagobert, without moving from his post. "The children are here, and I will fetch them away with me. It is an affair of ten minutes."
The Upanishads, passage 619
"Father," said Agricola, holding him back, "one moment's patience; let us hear all."
The Upanishads, passage 763
"And what answer did he give you, Agricola?" asked Mother Bunch, while Dagobert shrugged his shoulders, and continued to walk up and down.
The Upanishads, passage 332
"I can only tell you one thing, Jacques, that to live and die together, you will always find me ready."
The Upanishads, passage 977
Agricola and his father remained motionless for a moment, listening uneasily, before they ventured to pass through the gate. Nothing stirred, however; all remained calm and still. With fresh courage, they entered the reserved garden.
The Upanishads, passage 778
"Then pray borrow some of Father Loriot, my dear sister. He is too good a fellow to refuse. My poor mother trembles so--she might fall ill."
The Upanishads, passage 849
"And I, alas! am the cause of these misfortunes!" cried the poor mother. "Ah! Gabriel had good reason to blame me."
The Upanishads, passage 889
"Do not cry so, dear mother; you will break my heart," said Agricola, as he raised her with the sempstress's help. "Be comforted! I have exaggerated the danger of my father. By acting prudently, we two may succeed in our enterprise; without much risk--eh, father?" added he, with a significant glance at Dagobert. "Once more, be comforted, dear mother. I will answer for everything. We will deliver Marshal Simon's daughters, and Mdlle. de Cardoville too. Sister, give me the hammer and pincers, there in the press."
The Upanishads, passage 533
As soon as Mother Bunch had left the presence of the superior, her tears, until now restrained, gushed forth abundantly. Not wishing to appear before Florine and the nuns in this state, she stopped a moment at one of the windows to dry her eyes. As she looked mechanically towards the windows of the next house, where she fancied she had seen Adrienne de Cardoville, she beheld the latter come from a door in the building, and advance rapidly towards the open paling that separated the two gardens. At the same instant, and to her great astonishment, Mother Bunch saw one of the two sisters whose disappearance had caused the despair of Dagobert, with pale and dejected countenance, approach the fence that separated her from Mdlle. de Cardoville, trembling with fear and anxiety, as though she dreaded to be discovered.
The Upanishads, passage 188
Here, without, the noise recommenced more furiously than ever, and Ninny Moulin's rattle sent forth the most doleful sounds.
The Upanishads, passage 330
"I count upon you, Jacques," answered Cephyse, embracing her lover with excited feeling; then she added, sorrowfully: "It was a kind of presentiment, when just now I felt so sad, without knowing why, in the midst of all our gayety--and drank to the Cholera, so that we might die together."
The Upanishads, passage 713
Again he looked around him, and Mother Bunch, more and more frightened, for she now no longer doubted Dagobert's designs, said to him timidly: "M. Dagobert, Agricola has not yet come in. It may be some good news that makes him so late."
The Upanishads, passage 797
"Little by little, however, as Gabriel has the best heart in the world, the vocation really came to him. That was natural enough--he was born to console those who suffer, and devote himself for the unfortunate. He would never have spoken to me of the past, had it not been for this morning's interview. But then I beheld him, who is usually so mild and gentle, become indignant, exasperated, against M. Rodin and another person whom he accuses. He had serious complaints against them already, but these discoveries, he says, will make up the measure."
The Upanishads, passage 686
"Sister is in the right, father. Go to the Count. Meanwhile, I will run to the commissary, and tell him that we now know where the young girls are confined. Do you go home, and wait for us, my good girl. We will meet at our own house!"
The Upanishads, passage 304
"You can see how he keeps his promises," answered Jacques, with bitterness. "I signed, without even knowing what I signed. The bill is over-due; everything is in order, it would be vain to resist. They have just explained all that to me."
The Upanishads, passage 1020
"I have not time to explain myself further; but I conjure you madame, to come. I can wrench out two of these bars; I will fetch a piece of iron."
The Upanishads, passage 457
"Therefore, I remarked to Mdlle. Baudricourt, this morning, that till now I had only employed gentle persuasion, but that, if she forced me to it, I should be obliged, in her own interest, to act with rigor, to conquer so much obstinacy that I should have to separate her from her companions, and to confine her closely in a cell, until she made up her mind, after all, to consult her own happiness, and--marry an honorable man."